Beispiele für die Verwendung von "математике" im Russischen mit Übersetzung "math"

<>
Я всегда успевал по математике. J'étais toujours bon en maths.
У меня нет способностей к математике. Je ne suis pas doué en maths.
В математике, мы знаем объективные факты. En maths, on connait les faits concrets.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством". Les mauvais en maths ont des "troubles des mathématiques."
с равным успехом применимый и к математике. Cela s'applique également aux maths.
Важно учить математике, но важно учить и танцевать. Je pense que les maths sont importantes, mais la danse aussi.
Все показали отличные способности к математике и естественным наукам. Ce sont tous des gens qui montrent une capacité avancée en maths et en science.
И в особенности, почему мы учим их математике вообще? Et en particulier, pourquoi leur apprendre les maths en général?
поэтому они забросили эти кривые подальше в конец книг по математике. ils ont donc relégué ces courbes à la fin des livres de maths.
Например, если ребенок любит гоночные машины, нужно использовать это при обучении математике. Si un enfant aime les voitures de course, utilisons les voitures de course pour lui enseigner les maths.
Дело в том, что это довольно часто случается в математике и науке. Ce genre de choses arrive souvent en maths et en science.
И я хочу здесь прояснить - мы не рассматриваем это как полный курс обучения математике. Je vous assure que nous ne voyons pas ça comme une formation complète en maths.
Так что я считаю, что мы должны произвести реформу внедрив компьютеры в обучение математике. Je crois en la réforme critique que l'on doit faire pour les maths informatiques.
Я сочетаю мою любовь к математике и магии в том, что я называю "матемагией." Ceci veut dire que je combine mes passions des maths et de la magie pour ainsi donner ce que j'appelle de la "mathémagie."
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике? Qu'est-ce que ça veut dire "faire des maths", ou enseigner les maths?
Департамент образования должен завтра выпустить новые учебные программы по английскому и математике - первым предметам, подвергнутым радикальному пересмотру. Le ministère de l'Éducation doit publier demain ses nouveaux programmes d'anglais et de maths - les premières matières à subir une révision radicale.
И это та часть, где мы чаще всего ошибаемся в реальном мире, среди всех, которые относятся к математике. C'est le truc le plus foireux dans le monde extérieur, devant certainement n'importe quelle autre partie des maths.
И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год. Et justement ce dernier mois, les résultats des examens sont arrivés, et en math, et science, les points sont montés de 20 pour cent par rapport à la moyenne de l'an passé.
На самом деле, два года назад, только 27% детей, заканчивающих восьмой класс, показали требуемый стандарт знаний в английском и математике. En fait, il y a deux ans, seulement 27 pour cent de tous les collégiens ont réussi les examens d'Etat en anglais et en maths à la fois.
Многие из них не станут вообще говорить о математике, просто оттого, что кто-то в классе знает лучше, знает формулу, знает как её применить, J'ai des enfants qui ne participeront pas en maths car quelqu'un d'autre a la formule, quelqu'un d'autre qui sait mieux faire fonctionner la formule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.