Beispiele für die Verwendung von "машинный перевод" im Russischen
К сожалению, это машинный перевод страницы.
Malheureusement, c'est une traduction automatique de la page.
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
L'UE a énormément investi au départ dans le développement de la traduction automatique, mais a pratiquement abandonné ce projet.
Почему бы не использовать машинный перевод?
Pourquoi ne pouvons-nous pas utiliser la traduction informatisée ?
Итак, машинный перевод не очень хорош.
Bon, donc, la traduction par ordinateur, pas encore assez bonne.
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод.
Cette personne commence par s'excuser pour le fait que c'est une traduction faite par ordinateur.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
De nos jours, on a commencé à traduire des phrases ici et là avec la traduction informatisée.
Но проблема в том, что мы не знаем машинный язык для белков, у нас нет компилятора для белков.
nous n'avons pas de compilateur pour les protéines.
Он был арестован за перевод 8 миллионов долларов, которые поступили на некоторые сберегательные счета, которые принадлежали ему и его семье.
Il fût arrêté parce qu'il y avait des transferts de 8 millions de dollars allant sur certains comptes inactifs lui appartenant ainsi qu'à sa famille.
Конечно, мы схитрили, чтобы сделать перевод столь же хорошим, как и профессиональный.
Bien sûr, nous avons triché ici pour que les traductions soient aussi bonnes que celles des professionnels.
Перевод шел одновременно на четырех языках для программы, которую я вел, продолжительностью в неделю.
Nous étions en train de traduire en quatre langues simultanément pour un programme que je menais pendant une semaine.
И истинный перевод "cogito ergo sum" - "Я перемешиваю, значит, я существую"
Et la vraie traduction de "cogito ergo sum" c'est "Je secoue des choses ensemble, donc je suis."
По мере продвижения, мы даём всё более сложные предложения на перевод.
Et au fur et à mesure de votre progression, nous vous donnons des phrases de plus en plus complexes à traduire.
Если у вас нет мозгового представления звуков слов - этот перевод не имеет смысла.
Si vous n'avez pas dans le cerveau une représentation des sons des mots cette traduction n'a pas de sens.
Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
Nous pourrions payer des traducteurs professionnels pour traduire tout le Web.
Меня поразила одна замечательная мысль во время чтения его рассказа, о том, что меня так увлёк в это потрясающее, яркое путешествие перевод.
Ce qui m'a frappé comme étant particulièrement remarquable au cours d'une lecture du roman je me suis rendu compte que j'étais entrainé dans ce voyage saisissant et remarquable dans une traduction.
Снизу перевод пользователями Duolingo, ни один из которых не знал немецкого перед использованием сайта.
Et en bas, la traduction des utilisateurs de Duolingo, alors qu'aucun d'eux ne connaissait un mot d'allemand avant de commencer à utiliser le site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung