Beispiele für die Verwendung von "машин" im Russischen mit Übersetzung "voiture"

<>
На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
На улице было много машин. Il y avait de nombreuses voitures dans la rue.
Его машина отличается от всех остальных машин. Sa voiture est différente de toutes les autres.
Идея смены машин во время гонок необычна. L'idée originale est le changement de voiture au cours des courses.
Летом машин на дороге больше, чем зимой. Il y a plus de voitures sur la route en été qu'en hiver.
Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин. Nous pouvons revenir à la mécanique économique originelle de nos voitures et réexaminer ceci.
Помните, что современный мир собирает очень много машин - Vous devez vous rappeler que le monde d'aujourd'hui a une demande énorme en voitures.
И во-вторых, это должно быть дешевле сегодняшних машин. Et deux, cela doit être plus économique que les voitures d'aujourd'hui.
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин. Maintenant il y a à peu près 1000 camions, bus et voitures.
Эффективность других видов транспорта не менее важна, чем эффективность машин! L'efficacité énergétique des autres types de transports pèse aussi lourd que celle des voitures et camions.
Они постарались, чтобы выбор машин соответствовал демографическим особенностям их целевой группы. Elles se sont assurées que la population qu'elles visaient et la voiture allaient ensemble.
Так жарко, что можно было бы жарить яйца на капотах машин. Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des oeufs sur les capots des voitures.
Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин, что является большим достижением. Ils sont en train d'apprendre aux Nord-Américains à moins utiliser leur voitures, ce qui est plutôt une bonne chose.
10 секунд на 3000 машин, получается 8.3 часов в день. Eh bien, 10 secondes multiplié par 3000 voitures, ça fait 8,3 heures par jour.
Большинство машин, которые я водил, на скорости 80 миль начинали дребезжать. la plupart des voitures que je conduis commencent à vibrer si je dépasse les 130 km/h.
Конечно, женские тела используются для продажи всего, от машин до поп-музыки. Le corps féminin sert à vendre toutes sortes de produits allant des voitures à la musique pop.
А 700 с копейками миллионов машин выделяют 2.8 миллиарда тонн углекислоты. Et aujourd'hui, 700 millions de voitures émettent 2,8 millards de tonnes de CO2.
Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин. C'est donc comme les location de voitures de vacances.
Машин не было, и это, в каком-то смысле было к лучшему. Il n'y avait pas de voitures,ça semblait mieux encore, à certains égards.
На время тушения пожара Тиргартенштрассе была закрыта для движения машин и автобусов. Pendant le processus de déchargement, la Tiergartenstraße fut bloquée pour la circulation des voitures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.