Beispiele für die Verwendung von "медсестрами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle83 infirmière83
Такая же ситуация с медсестрами. Et c'est pareil avec les infirmières.
Мы приглашаем матерей с ВИЧ вернуться в то же учреждение, в котором они прошли программы ППМР, и работать бок о бок с врачами и медсестрами как полноправные члены медицинского коллектива. Nous invitons les mères, qui ont le VIH, qui ont suivi ces programmes PMTCT dans ces mêmes endroits, à revenir et à travailler avec les docteurs et les infirmières comme membres du personnel de soin.
Она медсестра в Сан-Франциско. Elle est infirmière à San Francisco.
Она не медсестра, а доктор. Elle n'est pas infirmière, mais docteur.
Вы видите эту женщину, медсестру. Vous avez vu la femme là-bas, l'infirmière.
Врачи и медсестры тоже обучаются. Bien évidemment les docteurs et les infirmières sont formés aussi.
Доктор и медсестры были замечательные. Les médecins et les infirmières étaient exceptionnels.
Эта медсестра очень милая и вежливая. Cette infirmière est très gentille et polie.
Как правило, врач передает обязанности медсестре. Typiquement, c'est un docteur qui transfère une tâche à une infirmière.
Я хочу, чтобы она стала медсестрой". Je souhaite qu'elle devienne infirmière.
На это медсёстры высказали два возражения. Et les infirmières m'ont dit deux choses.
Это замечательные медсестры, которым мало платят. C'était les infirmières sous-payées et très affectueuses.
Медсестры должны обеспечивать комфорт своим пациентам. Les infirmières doivent veiller au confort de leurs patients.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. Ils ont amélioré la confiance des patients et le moral des infirmières.
Все медсёстры в этой больнице очень милые. Toutes les infirmières dans cet hôpital sont très gentilles.
Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов. Et donc les docteurs et les infirmières les considèrent comme des expertes.
Медсестра возникла передо мной с этим прекрасным, прекрасным ребенком. L'infirmière vient me voir avec cet enfant de toute beauté.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним. Les infirmières, l'anesthésiste, le chirurgien, tous les assistants sont là à attendre.
В конце-концов, у одной медсестры я выпросил бумагу. Alors, à la fin, j'ai quémandé un paquet de Post-it à une infirmière.
И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались. Mais à la fin de ce processus, ce que j'ai appris, c'est que les infirmières avaient tort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.