Beispiele für die Verwendung von "месяцу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1350 mois1343 lune7
К седьмому месяцу беременности, вкусовые рецепторы плода полностью развиты и его обонятельная система уже функционирует. A sept mois de gestation, les papilles du foetus sont complètement développées, et ses récepteurs olfactifs, qui lui permettent de sentir, fonctionnent.
Каждый месяц выходят новые видеокарты Chaque mois il y a de nouvelles cartes graphiques qui sortent.
У господина и госпожи Вест медовый месяц. M. et Mme. West sont en lune de miel.
Он стрижётся раз в месяц. Il se fait couper les cheveux une fois par mois.
Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен. La lune de miel entre l'Afrique du Sud et la communauté internationale touche à sa fin.
Он уже месяц без работы. Il est sans emploi depuis un mois.
Но наступивший после этого медовый месяц с рынками оказался коротким. Mais la lune de miel avec les marchés qui en découlait a finalement tourné court.
Я написал её за месяц. Je l'ai écrit en un mois.
Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу. Mais la lune de miel tire à sa fin.
Прошлый месяц был ноябрь, так? Le mois dernier nous étions en novembre, c'est bien ça ?
можно ли представить более подходящее гнездо для первой ночи нашего медового месяца чем это? peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ?"
В месяц - около 600 000. En un mois, ça fait environ 600 000.
Второй медовый месяц редко - если вообще когда-либо - дает возможность вновь пережить пыл прошедшей любви. Lors d'une deuxième lune de miel, l'émotion amoureuse est rarement aussi forte que la première fois.
Сколько он зарабатывает в месяц? Combien gagne-t-il par mois ?
Возможно, вскоре и Бернанке окажется в подобном положении, поскольку его медовый месяц на посту председателя Совета управляющих ФРС уже подходит к концу. Peut-être Bernanke va-t-il avoir le même sentiment, maintenant qu'est terminée sa lune de miel en tant que président de la Fed.
Мы работали там около месяца. Nous y avions travaillé environ un mois.
Она занималась этим два месяца. Elle a fait ça pendant deux mois.
Они поженились три месяца назад. Ils se sont mariés il y a trois mois.
Я вернусь через 2 месяца. Je reviendrais dans deux mois.
Я месяцами лежал в больнице. Et j'étais à l'hôpital pendant des mois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.