Beispiele für die Verwendung von "мировая" im Russischen

<>
Неужели мировая экономика в опасности? L'économie mondiale court-elle un risque ?
Их платформой теперь является мировая экономика. Elles ont pour plate-forme l'économie mondiale.
Мировая Экономика - Ослабленная, Но Не Обреченная La récession mondiale peut être évitée
Так куда же движется мировая экономика? Dans quelle direction va donc l'économie mondiale ?
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами. C'est maintenant le système mondial qui est infesté de paquets de titres dont la part de créances douteuses est grande, mais inconnue.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков. L'économie mondiale tourna mal pour les marchés émergents.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже. L'Amérique est forte et l'économie mondiale aussi.
Война в Ираке - не первая мировая война. La guerre contre l'Irak est différente de la Première guerre mondiale.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах. L'économie mondiale attend désespérément un nouveau Keynes.
Полная звезд мировая премьера Сумерек в Голливуде "Twilight" -Première mondiale à Hollywood, avec un casting de grande star.
Первая мировая война разразилась в 1914 году. La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.
Находится ли мировая экономика на грани краха? L'économie mondiale est-elle au bord de la récession ?
Первая мировая война началась в 1914 году. La première guerre mondiale a commencé en 1914.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE - L'économie mondiale a déjà assisté une fois à l'effondrement de la mondialisation.
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. Un accord mondial sur le changement climatique est nécessaire de toute urgence.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии. Heureusement, l'économie mondiale n'exacerbe pas la polarisation intérieure bolivienne.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? Tout d'abord, où et quand la Troisième Guerre mondiale a-t-elle eu lieu ?
Так где же из-за этого окажется мировая экономика? Donc, où cela laisse-t-il l'économie mondiale ?
Но именно сейчас мировая экономика балансирует на грани бедствия. Or, en ce moment, l'économie mondiale est au bord du précipice.
Все знают, как выглядит наша голубая планета, наша мировая кладовая. Nous avons vu une image de notre planète bleue, notre banque mondiale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.