Beispiele für die Verwendung von "младший партнер" im Russischen

<>
Но Медведев, сегодняшний руководитель, скорее младший партнер, чем просто продавец. Medvedev, aujourd'hui en première ligne, est davantage un partenaire débutant qu'un simple exécutant.
Давнишний анти- американский подтекст, конечно, безусловно приведет к тому, что как в любых несбалансированных на протяжении длительного периода отношениях, младший партнер будет стремиться к провозглашению заявлений, которые вызовут неверное восприятие. Un anti-américanisme sous-jacent refera inévitablement surface, et comme dans toute longue relation déséquilibrée, le partenaire le plus faible aura tendance à faire des déclarations qui donneront lieu à de fausses interprétations.
Приободренная этим изменением партия Джамаат-э-Ислами, младший партнер правящей партии BNP по коалиции, поддерживающая связи с вооруженными формированиями и сохраняющая близость с Пакистаном, призвала к введению норм шариата (исламского закона). Encouragé par ce changement, Jamaat-e-Islami, membre junior de la coalition ralliée au PNB, lié aux milices et proche du Pakistan, appelle à la mise en application de la Charia, la loi musulmane.
Это голос, который мы называем Роджер младший, или Роджер 2.0". Et donc voici la voix que nous appelons Roger Junior ou Roger 2.0."
ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней. Son nom signifie "Amour" et elle travaille avec un partenaire avec une écoute extraordinaire.
Я как младший из университетской группы поддержки иногда - готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам. J'ai parfois l'impression d'être une pom-pom girl avec mes cris, mes silences déplacés, et mes rimes simplistes.
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. faites de votre partenaire un vrai partenaire.
Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы. Et mon fils, le plus jeune qui a étudié à Pékin, en Chine, il a une vision à long terme.
Ваш новый партнер по бизнесу может жать вам руку, поздравлять вас, ужинать с вами, и обнаружить вдруг признаки гнева. Votre nouveau partenaire commercial peut bien vous serrer la main, fêter l'évènement, sortir diner avec vous et laisser ensuite passer une expression de colère.
Младший сын забрал свою девятую часть - девятая часть от 18 - это 2. Le plus jeune fils a pris son neuvième - un neuvième de 18 ça fait 2.
И потом вы выходите на улицу, и вы не знаете, куда идти, и вы не знаете, с кем поговорить, потому что ВИЧ настолько стигматизирован, что если ваш партнер, ваша семья, кто-либо у вас дома узнает, вас, скорее всего, выгонят из дома, и вы останетесь без средств к существованию. Et maintenant vous êtes dehors, et vous ne savez pas où aller, et vous ne savez pas à qui parler, parce que la vérité c'est que le VIH est tellement stigmatisant que si votre partenaire, votre famille, qui que ce soit chez vous l'apprend, vous serez surement jetée à la rue, sans aucun moyen de subsistance.
А мой младший сын изучает китайский в Пекине. Avec l'aide de mon plus jeune fils, qui a étudié le chinois à Pékin.
Во-вторых, партнёр готов помочь, хотя он и не заинтересован в еде. La deuxième est que le partenaire est prêt à travailler même si la nourriture ne l'intéresse pas.
Он мой младший брат. Il est mon plus jeune frère.
Водка, летняя ночь - новый партнер на осень. De la Vodka, la fête de la Saint-Jean - un nouveau partenaire pour l'automne.
Я младший ребёнок в семье. Je suis le benjamin de la famille.
Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну. De la Vodka, le réveillon du Nouvel An - un nouveau partenaire pour le printemps.
Я самый младший в семье. Je suis le benjamin de la famille.
Удалённый партнёр - это экспериментатор из нашей группы, они использовали одну из трёх различных технологий взаимодействия с участниками. Le collaborateur distant était un expérimentateur de notre groupe et il untilisait l'une de ces trois technologie pour interagir avec les participants.
Это мой младший брат. C'est mon frère cadet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.