Beispiele für die Verwendung von "могла" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15774 pouvoir15365 savoir235 andere Übersetzungen174
Альтернативой могла стать выборная монархия: L'alternative était un monarque élu :
Она терпеть не могла ждать. Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre.
И замолкнуть могла, только умерев. et quand il s'arrêtait, c'est qu'il venait de mourir.
"Старалась как могла - и это твой успех". "Tu as fait de ton mieux, c'est ça la réussite."
Какая защита могла бы соответствовать такому миропорядку? Quel type de protection serait approprié dans un tel monde ?
У него могла быть деревянная, или бумажная. Plutôt un en bois ou en papier.
Нет ничего интересного, что я могла бы рассказать." Je n'ai rien d'intéressant à raconter."
Она сделала всё, что могла, чтобы ему помочь. Elle fit de son mieux pour l'aider.
Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение. En effet, la victoire aurait été une gageure pour ce parti ;
Она сделала всё, что могла, чтобы ей помочь. Elle fit de son mieux pour l'aider.
И я с этим долго не могла справиться. Et cela m'a coincé pendant un bon moment.
Могла ли политика одного ребенка спровоцировать этот подъем? Le régime de restriction des naissances aurait-il alimenté cette hausse ?
Она не могла не стать девизом его президентства. Cela devait être le thème de sa présidence.
Висящая на заборе куртка могла заставить их упираться. Un manteau sur une barrière les ferait se rebiffer.
Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии. Une présentation assommante aurait diminué la cote de popularité du parti.
Я была так удивлена, что не могла говорить. J'étais trop étonnée pour parler.
Но что я могла сделать, находясь посреди океана? Mais que faire?
Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня. Alors je n'arrivais pas à trouver quoi vous lire aujourd'hui.
Я не могла дождаться начала этого фантастического мысленного путешествия. Et j'étais pressée de commencer ce fantastique voyage mental.
Я могла сделать другой выбор, но я сделала этот. J'avais d'autres possibilités, mais je n'en voulais pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.