Beispiele für die Verwendung von "моду" im Russischen mit Übersetzung "mode"
Дураки придумывают моду, а умные ей следуют.
Les fous inventent les modes, et les sages les suivent.
К удивлению моей матери, вы видите опасную тинейджерскую моду.
Et au grand désespoir de ma mère, un exemple de dangereuse mode d'ado.
В конце-концов, эти микробы, возможно, наиболее сильно повлияют даже не на моду.
Au bout du compte, ce ne sera peut-être même pas dans la mode que ces microbes auront le plus d'impact.
Позднее причиной самоубийств стала считаться "преднамеренная передозировка", и в моду вошел термин широкого спектра использования "эмоциональная неустойчивость", несмотря на его неспособность провести различие между попыткой самоубийства, вызванной приемом препаратов, и простым потоком слез.
Plus tard, les suicides furent décrits de manière générale comme des "overdoses non accidentelles" et l'on mit à la mode un terme très générique, la "responsabilité émotionnelle ", en dépit de son incapacité à distinguer entre une tentative de suicide induite par le médicament et un éclat de sanglots.
И именно этим руководствуются дизайнеры моды.
C'est ce que les créateurs de mode font tout le temps.
Подобные идеи остаются в моде и сегодня.
La mode actuelle en matière de développement ne déroge pas à la règle.
Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки.
Ou si on est accro à la mode, des tatouages lumineux en soie.
Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна.
On peut éventuellement dire que la mode est trop bête, trop inutile.
Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде.
J'ai une formation en danse classique et j'ai travaillé dans l'architecture et la mode.
И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды".
En fait, c'est surtout grâce à la mode à consommer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung