Beispiele für die Verwendung von "мозга" im Russischen
Я также знаю, что дети получают сотрясение мозга каждый год.
Et je sais que les enfants ont des commotions cérébrales tous les ans.
В сущности, более 4 млн. людей получают сотрясение мозга каждый год, Эти данные касаются только детей в возрасте до 14 лет, которые были доставлены в отделения травматологии.
En fait, plus de 4 millions de gens ont une commotion cérébrale par an et ces données ne concernent que des enfants de moins de 14 ans qui ont été vus aux urgences.
Половина молодых пациентов, поступающих в отделение экстренной медицинской помощи - это пациенты с сотрясением головного мозга.
la moitié des adolescents admis aux urgences le sont pour des commotions cérébrales.
А также характеризует определенные повреждения мозга.
C'est aussi, en passant, une caractéristique de certains types de lésions cérébrales.
Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга.
Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
La résolution spatiale de l'imagerie cérébrale double tous les ans.
Программа "Выше головы" посвящена сотрясению мозга у детей.
Heads up est dédié à la commotion chez l'enfant.
Этот участок мозга не затрагивает ни когнитивные процессы,
C'est bien en-dessous de votre processus cognitif.
Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
Le second de ces processus cérébraux est l'amour :
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
Elle commence par tuer les neurones moteurs de votre moelle épinière.
Большая кора головного мозга, вообще мы собой гордимся.
Ce grand cortex, ou autre, nous sommes plutôt fiers de nous.
У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга.
Elle souffrait d'un spina bifida, un défaut de la moelle épinière.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет?
Comment savons-nous si il ou elle a subi une commotion?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung