Beispiele für die Verwendung von "молекулами" im Russischen
Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
Et ce film-ci, montre la compétition entre les molécules.
И вся прелесть в том, что опухоль маркирована флюоресцирующими молекулами.
Donc, c'est la beauté d'avoir une tumeur qui est étiquetée avec des molécules fluorescentes.
И нейтрино можно обнаружить по следу, который они оставляют при соударении с молекулами воды.
Et les neutrinos sont détectables par la signature qu'ils laissent quand ils rencontrent des molécules d'eau.
Не могу определить, где я начинаюсь и где заканчиваюсь, потому что атомы и молекулы, из которых состоит моя рука, слились с молекулами и атомами стены.
Je ne peux plus déterminer où je commence et où je finis puisque les atomes et les molécules de mon bras se mélangent aux atomes et molécules du mur.
Итак, в данной ситуации, если вы делаете раствор, насыщенный этими трехчастными молекулами совместно с зеленым красителем, и вводите его в вену больного раком человека, неизмененные ткани не способны "разрезать" эти молекулы.
Donc ici, dans cette situation, si vous faites une solution chargée de cette molécule en trois parties avec le colorant, qui est représenté en vert, et que vous l'injectez dans la veine de quelqu'un qui a le cancer, les tissus normaux ne peuvent pas le couper.
То есть просто через само-построение, смешивание вещей друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например, метаболическую поверхность с некоторыми присоединенными информационными молекулами внутри этого мембранного тела, не так ли?
Nous pouvons donc à travers l'auto-assemblage, en mélangeant les choses ensemble en laboratoire, arriver à, disons, une surface métabolique avec des molécules informationnelles attachées à l'intérieur de ce corps membranaire, pas vrai?
Нам удалось передать эти вирулентные инфекции, но мы передавали их вместе с молекулами с чувством антикворума, эти молекулы выглядят как настоящие, но они немного отличаются, что я показала на этом слайде.
Nous avons été capables de donner ces infections virulentes, mais nous les avons données conjointement avec nos molécules anti-détection du quorum - ces molécules ressemblent aux vraies molécules, mais elles sont un peu différentes, ce que j'ai montré sur ce transparent.
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы.
Elles contiennent une molécule qu'on appelle un neurotransmetteur.
Надо просто посмотреть, как свернута молекула.
Poser des questions sur la molécule - comment doit-elle se replier ?
Здесь я просто использую межвидовую молекулу,
Dans celle-ci j'utilise seulement la molécule inter-espèces.
В начале репликация касалась только молекул РНК.
Au départ, la réplication ne concernait que les molécules d'ARN.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Certains types de molécules aiment s'associer avec l'argile.
Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей.
La molécule qu'ils avaient développée avait trois parties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung