Beispiele für die Verwendung von "молодо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle778 jeune778
Он выглядит молодо для своего возраста. Il a l'air jeune pour son âge.
Но не стоит надеяться на новое поколение, которое не обязательно молодо или прогрессивно. N'attendez aucun espoir de la nouvelle génération, qui n'est pas particulièrement jeune ni progressiste.
люди в возрасте от 18 до 49 лет оказали огромное влияние на программирование всех СМИ в этой стране начиная с 1960-х гг., когда поколение бэйби-бумеров было еще молодо. La tranche 18-49 ans a eu un impact énorme sur toutes les programmations de médias de masse dans ce pays depuis les années 1960, quand les baby boomers étaient encore jeunes.
Эти тенденции приведут к тому, что относительное количество работоспособного населения в возрасте от 16 до 64 лет, которое платит налоги и обеспечивает пенсионеров, сокращается быстрее в индустриально развитых странах, чем в развивающихся, где население молодо и растет быстрее. La part de la population active dans la tranche d'âge 15-64 ans diminue donc beaucoup plus rapidement dans les pays industrialisés que dans les pays en voie de développement dont la population reste jeune et augmente rapidement.
Я думаю, он слишком молод. Je pense qu'il est trop jeune.
Она молода, наивна и неопытна. Elle est jeune, naïve et inexpérimentée.
Там была молодая девушка Жаклин, Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
Молодого человека звали Эварист Галуа. Ce jeune homme s'appelait Evariste Galois.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. En premier lieu, former un type plus jeune.
Молодой человек должен быть первым. Le jeune homme devrait avoir été fait en premier.
Вы слишком молоды, чтобы жениться. Vous êtes trop jeune pour vous marier.
Им удалось мобилизовать молодых женщин. Elles ont réussi à mobiliser les jeunes femmes.
Она моложе, чем ты думаешь. Elle est plus jeune que tu ne penses.
Я думаю, он ещё слишком молод. Je pense qu'il est encore trop jeune.
Я был молод и хотел жить. J'étais jeune et je voulais vivre.
Я достаточно молода, мне только 40. C'est-à-dire qu'en résumé, je suis plutôt jeune, je n'ai que 40 ans.
Я была молода и хотела жить. J'étais jeune et je voulais vivre.
Эта молодая женщина хотела также учиться. Cette jeune femme voulait aussi aller à l'école.
Слева мы видим лицо молодого человека. Ici nous voyons le visage du sujet jeune à gauche.
А вот что говорит молодое поколение: Voici ce que disent les jeunes générations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.