Beispiele für die Verwendung von "мужчины" im Russischen mit Übersetzung "homme"

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Quatre hommes et quatre femmes.
мужчины не могут их отнять. les hommes ne peuvent pas le leur prendre.
Мужчины молча посмотрели на Джесси. Les hommes regardèrent Jessie en silence.
Как правило, мужчины сильнее женщин. Généralement, les hommes sont plus forts que les femmes.
наркоманы-внутривенники, проститутки и гомосексуальные мужчины. les drogués à la seringue, les travailleurs sexuels, et les hommes homosexuels.
А это естественная поза стоящего мужчины. Voici la posture naturelle d'un homme debout.
Я не сводил с мужчины глаз. J'ai fixé l'homme du regard.
Женщина без мужчины ничего не стоит. Une femme sans un homme ne vaut rien.
Она из любого мужчины может верёвки вить. Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez.
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины. Bien entendu, les femmes étaient bien plus intelligentes que les hommes.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? en quoi les cerveau des hommes et des femmes sont-ils différents?
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? Voilà pourquoi je commence avec un homme.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Un endroit où beaucoup d'hommes aimeraient être.
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску. Les hommes d'origine afro-américaine sont également plus à risque.
Мужчины тонут в два раза чаще женщин, Les hommes se noient deux fois plus que les femmes.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Aujourd'hui, les femmes fument autant que les hommes.
Мужчины обычно все вещи вешают на пол. Les hommes laissent généralement traîner toutes les choses sur le plancher.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme.
Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины. Les femmes obtiennent des diplômes de l'enseignement supérieur plus fréquemment que les hommes.
Другими словами, мужчины и женщины молились вместе. En d'autres termes, hommes et femmes vivaient le culte tous ensemble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.