Beispiele für die Verwendung von "музыкальным" im Russischen mit Übersetzung "musical"
4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам.
4Shbab a été créé comme une alternative aux chaines musicales arabes existantes.
Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом.
Et en plus ça rassemble tout l'hôpital en une sorte de communauté musicale.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
Comme la scène musicale Brésilienne n'est pas une réponse aux maisons de disques.
Я всегда интересовался музыкальным видео, но оно всегда казалось мне слишком ведомым.
Les vidéos musicales sont donc quelque chose que j'ai toujours trouvé intéressant, mais elles semblent toujours si réactives.
Он является музыкальным руководителем Лос-Анджелесского филармонического оркестра и продолжает быть общим руководителем юношеских оркестров Венесуэлы.
C'est le directeur musical du philharmonique de Los Angeles et il est toujours directeur général des orchestres juniors du Venezuela.
Проходящий третий год подряд фестиваль Festa Academia предлагает объединить международный день студента и годовщину бархатной революции с музыкальным событием.
Le festival Festa Academica propose pour la troisième fois des festivités qui relient la Journée internationale étudiante avec l'anniversaire de la Révolution de velours avec une partie musicale.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация.
C'est plus une situation sociale qu'une situation musicale.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии.
L'industrie musicale a suivi peu ou prou le même chemin.
Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов.
Et j'ai rencontré un réalisateur musical, Chris Milk.
К 2008 году мы обставим даже музыкальную индустрию.
D'ici 2008, on va botter les fesses de l'industrie musicale.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
C'est le nouveau directeur musical de l'Orchestre Philarmonique de Los Angeles.
Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса.
Et donc à travers ce clavier de piano, nous avons maintenant les moyens de prendre le processus musical et de l'étudier.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire.
C'est une vidéo musicale pour The Arcade Fire.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента.
Je vais passer en revue des expériences scientifiques et tenter de couvrir 3 expériences musicales.
Мы начали живо обсуждать идеи проекта совместно созданного музыкального клипа.
Et nous avons commencé à lancer des idées pour faire un projet de vidéo musicale collaborative.
На начало 70-х пришелся музыкальный и художественный расцвет Ганы.
Au début des années 70, une période d'excellence musicale et artistique démarra au Ghana.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
Comme la scène musicale Brésilienne n'est pas une réponse aux maisons de disques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung