Beispiele für die Verwendung von "музыку" im Russischen

<>
Я часто занимаюсь под музыку. J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Я люблю музыку, особенно рок. J'aime la musique, surtout le rock.
Вот как мы познаем музыку. C'est ainsi que nous ressentons la musique.
Я люблю музыку, особенно классическую. J'aime la musique, surtout classique.
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. Je demande aux techniciens de démarrer la musique.
Я не люблю классическую музыку. Je n'aime pas la musique classique.
А помещение музыку дополнительно украшает. L'espace sert la musique.
Я люблю слушать классическую музыку. J'adore écouter de la musique classique.
Он писал письмо, слушая музыку. Il écrivait une lettre en écoutant de la musique.
Она вообще не слушает музыку. Elle n'écoute pas du tout de musique.
Сама машина должна была начать музыку. La machine elle-même démarrerait la musique.
Я очень люблю слушать классическую музыку. J'aime beaucoup écouter de la musique classique.
Просматривая их, тяжело найти там музыку. Et quand vous les parcourez, il est très difficile d'y reconnaître la musique.
Он пьёт чай и слушает музыку. Il boit du thé en écoutant de la musique.
Мы открываем ее и я читаю музыку. On l'ouvre, et je lis la musique.
Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать. On ne peut pas juste écouter de la musique, il faut en jouer.
Мы встретили замечательных людей, создали красивую музыку. Tous les gens qu'on a rencontrés là-bas sont fantastiques, font de la super musique.
Бессмысленно слушать музыку, которая вам не нравится. Il n'y a pas vraiment d'utilité à écouter de la musique si elle ne sonne pas bien.
Мы можем создать музыку с помощью цвета. Nous pouvons faire de la musique avec la couleur.
Проще всего оказалось делать это через музыку. Le plus facile pour moi, c'est quand je m'exprime en musique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.