Beispiele für die Verwendung von "мышцы" im Russischen

<>
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. Les muscle sont constamment utilisés, constamment endommagés.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек. Vous pouvez consciemment contracter les muscles de vos joues.
Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы. Nous bougeons tout le temps nos muscles.
"Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла. "Alors que mes muscles s'affaiblissaient, mon écriture devenait plus forte.
Именно это мы сделали с этим куском мышцы. Et c'est ce que nous avons fait pour ce morceau de muscle.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться. Vous envoyez une commande vers le bas, cela amènes les muscles à se contracter.
Мышцы были твердые, парализованные - мы называем их дистоническими. Les muscles étaient gelés, paralysés - dystonique est comment nous qualifions cette condition.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так. Ses muscles se bomber sur son front lorsqu'elle grimace comme cela.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей. Vous pouvez voir les muscles tirer vers le bas pour faire descendre ses sourcils.
Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара. La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше. Vous pouvez voir ici un peu de muscle cardiaque battre dans un récipient.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы. Ce sont des structures plates que nous voyons ici, le muscle.
Я всегда растягиваю мышцы ног перед игрой в теннис. J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы. Et à l'intérieur de cette structure, vous voyez deux couches rosâtres, qui sont en fait le muscle.
Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения. Il est entrain d'essayer de faire fonctionner ses muscles et de se tirer de là.
если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться. lorsque celle-ci diminue, nos muscles s'activent (sous forme de frissons) pour le réchauffer.
Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости. Nous avions besoin de voir la peau se déplacer sur les muscles, se déplaçant eux-mêmes sur les os.
Это задняя часть, которая будет двигать его мышцы и управлять его движением. Voici la partie postérieur, où ses muscles vont se mettre à bouger, et il va s'imposer un rythme.
В мышцах они закручены в спирали, чтобы мышцы могли сокращаться без нарушения кровоснабжения. Dans les muscles, ils se tirebouchonnent pour que les muscles puissent se contracter sans arrêter la circulation sanguine.
Здесь показан кусок мышцы и как мы работали со структурами, чтобы сконструировать мышцу. Ceci montre en fait un morceau de muscle et comment nous passons à travers les structures pour de fait fabriquer le muscle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.