Beispiele für die Verwendung von "наблюдаем" im Russischen
Übersetzungen:
alle246
observer120
surveiller21
observable6
examiner6
veiller1
andere Übersetzungen92
Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности.
On constate une expression grandissante de la sexualité féminine.
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен?
Pourquoi ces chutes de prix sont-elles aussi spectaculaires?
Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах.
On ne voit pas ces réactions nucléaires dans les étoiles.
Ещё мы наблюдаем появление вашего второго я.
L'autre chose qui survient est que vous possédez une seconde identité.
Вращая ее, мы наблюдаем множество замысловатых узоров,
Alors que nous la faisons pivoter, nous pouvons voir de nombreux autres motifs contenu dans celui-ci.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
Nous voyons des écosystèmes entiers où le gaz est recyclé.
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста.
On constate donc une réelle extension du concept de l'"âge moyen".
И, конечно же, мы наблюдаем это в бизнесе.
Et nous le voyons certainement dans le monde des affaires.
Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
Nous regardons les étoiles se lever et le changement de marée.
Мы наблюдаем расслабление эго, уменьшение роли роскошных вещей.
Nous voyons aussi un relâchement de l'ego, et une sorte de démantèlement de l'artifice.
Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке.
Ces pressions se répercutent sur les marchés.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов.
Et maintenant, voici le début de l'ère de la robotique portable.
Мы даём littleBits детям и наблюдаем за их игрой.
Nous avons donné littleBits aux enfants et nous les avons regardés jouer.
Последствия того, что мы сегодня наблюдаем, могут быть катастрофическими.
Les implications de la tendance que nous voyons à l'oeuvre aujourd'hui pourraient être énormes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung