Beispiele für die Verwendung von "навестить" im Russischen

<>
Когда я могу навестить тебя? Quand puis-je te rendre visite ?
Я бы хотел навестить вас. Je voudrais vous rendre visite.
Можно мне навестить вас завтра? Puis-je vous rendre visite demain?
Он иногда приходит меня навестить. Il vient parfois me rendre visite.
Я бы хотела навестить вас. Je voudrais vous rendre visite.
Я поехал в больницу навестить своего дядю. Je suis allé rendre visite à mon oncle à l'hôpital.
Около 15-ти лет назад я прибыл в Гонконг навестить друга. Il y a une quinzaine d'années, j'ai rendu visite à un ami à Hong Kong.
Я подумываю о том, чтобы навестить тебя как-нибудь на днях. Je pense à te rendre visite un de ces quatre.
Но если чувства всё ещё слишком сильны, они отсылают буянов подальше навестить родственников и остыть. Et si le ton est toujours trop haut, alors ils envoient quelqu'un en visite à des proches, comme une période d'apaisement.
Знаете, он никогда не успевал ко всем каждый день, но он хотел навестить всех 156 заключенных. Vous savez, il n'arrivait jamais vraiment à tous les voir chaque jour, mais il voulait rendre visite à tous les 156 prisonniers.
Она приехала меня навестить в Калифорнию, в Лос-Анджелес, и мы поехали в Малибу, который ее несказанно разочаровал. Elle est venue en Californie, à Los Angeles me rendre visite et nous sommes allés à Malibu, cet endroit l'a beaucoup déçue.
Я навестил её сегодня утром. Je lui ai rendu visite ce matin.
Через год после моего путешествия я навестил своего хирурга, доктора Джона Хили. Au premier anniversaire de mon voyage, je suis allé voir mon chirurgien, le docteur John Healey.
Я навестил его сегодня утром. Je lui ai rendu visite ce matin.
Вчера они навестили своих родителей. Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.
Я навещаю его через день. Je lui rends visite chaque deux jours.
Мы навестим вас в ближайшее время. Nous vous rendrons prochainement visite.
Мы навещаем его время от времени. Nous lui rendons visite de temps en temps.
Мы навещаем её время от времени. Nous lui rendons visite de temps en temps.
Она навещала его раз в год. Elle lui rendait visite une fois par an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.