Beispiele für die Verwendung von "наибольшей" im Russischen mit Übersetzung "grand"

<>
Когда экономисты-лауреаты нобелевской премии вычисляли в недавнем проекте под названием "Копенгагенское согласие", как добиться наибольшей пользы для мира, то обнаружили, что проблемы ВИЧ/СПИД, малярии, плохого питания и торговых барьеров должны быть решены задолго до того, как мы соберёмся предпринять какие-либо значительные действия по изменению климата. Lorsque les prix Nobel de l'économie ont calculé comment faire le plus de bien au monde dans un récent projet appelé le Consensus de Copenhague, ils ont trouvé qu'il valait mieux se concentrer sur le sida et le paludisme, la malnutrition et les barrières douanières, bien avant d'entreprendre de quelconques actions de grande ampleur sur le changement climatique.
Большая часть его на английском. Une grande partie est en anglais.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. Les Tahatchabe, la grande culture des constructeurs routiers.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. Une petite voiture est plus économique qu'une grande.
Это моя самая большая мечта. C'est mon plus grand espoir.
Это не очень большая комната. Cette pièce n'est pas très grande.
Большая часть денег была потрачена. La plus grande partie de l'argent fut dépensée.
И самая большая сложность очевидна. Le grand défi qui nous fait face.
А это была большая угроза. C'était une grande menace.
И самая большая это профилактика. Et le plus grand réside dans la prévention.
Но была одна большая разница. Mais il y avait une grande différence.
Большая река начинается с ручейка. Les petites idées font de grandes choses.
Опять же, довольно большая разница. Encore une fois, des différences assez grandes.
У меня большая коллекция марок. J'ai une grande collection de timbres.
Это моя самая большая проблема. Voilà quel est mon plus grand défi.
Моя семья не такая большая. Ma famille n'est pas aussi grande que ça.
Здесь большая разница в ответах. Il y a une grande différence.
Тигр больше и сильнее кошки. Le tigre est plus grand et plus fort que le chat.
Всё должно было быть больше. Tout devait être plus grand.
Чем больше, тем быстрее жизнь. Plus vous êtes grand, plus la vie accélère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.