Beispiele für die Verwendung von "наименьшем" im Russischen mit Übersetzung "petit"

<>
Однако, руководство USTR, представляя корпоративные интересы, почти наверняка будет настаивать на наименьшем общем стандарте, поднимая, скорее, нижние значения, нежели опуская верхние. Mais le bureau de l'USTR, qui représente les intérêts des entreprises, poussera presque sûrement pour le plus petit commun dénominateur, incitant un nivellement vers le bas plutôt que vers le haut.
Комната маленькая и немного узкая. La pièce est petite, étroite en quelque sorte.
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". C'est une petite blague - E-ZR pass [passage plus facile].
Маленькая зеленая тарелка на горизонте. C'est juste cette petite frange verte à l'horizon.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. Une petite voiture est plus économique qu'une grande.
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Mon plat était trop petit !"
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. C'est une très petite molécule à cinq carbones.
Собака коричневая, маленькая и худая. Le chien est brun, petit et mince.
Она выдаёт отдельные маленькие ампулы. Il distribue des petits flacons individuels.
Мы любим маленькие семейные фермы. On aime les petites exploitations familiales.
Эти маленькие девочки сказали ему: Ces petites filles se sont tournées vers lui et ont dit:
к которым пришивали маленькие подушечки. Et j'avais ces petits coussins que je cousais.
У них есть маленькие секундомеры. Ils ont des petits chronomètres.
Иногда это очень маленькие покупки. Des fois, il s'agit de tous petits achats.
Маленький портрет, который вы рисовали? L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Один маленький и один большой. Le petit et le grand.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Faire le premier petit pas sans réfléchir.
Это его последний маленький снимок. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
А вот маленький кусочек пластыря - C'est maintenant un petit patch.
Ты видишь этот маленький дом? Vois-tu cette petite maison ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.