Beispiele für die Verwendung von "налагаемых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle69 imposer53 mettre10 appliquer2 infliger2 andere Übersetzungen2
Критики с американской стороны, тем временем, считали, что зона евро проявляет чрезмерную осторожность в процессе постепенного снижения процентных ставок и поддержания бюджетных ограничений, налагаемых Пактом о стабильности и экономическом росте. Entre-temps, les critiques américains ont jugé la zone euro comme trop prudente lorsqu'elle réduisit lentement les taux d'intérêt et maintint les contraintes fiscales du Pacte de stabilité et de croissance.
На ноябрьском съезде Коммунистической партии Китая новый руководитель поставил задачу наметить путь страны на ближайшие десять лет, что влечет за собой модернизацию социальной, политической и экономической систем Китая в рамках ограничений, налагаемых его историей и меняющимся геополитическим контекстом. Lors du congrès du Parti communiste chinois en novembre, le nouveau leadership a été chargé de prévoir l'évolution du pays pour la prochaine décennie, qui nécessite la modernisation des systèmes social, politique et économique de la Chine, dans les contraintes de son histoire et de son contexte géopolitique en évolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.