Beispiele für die Verwendung von "нам" im Russischen mit Übersetzung "on"

<>
Они нам не по средствам. On ne peut pas se le permettre.
Вот что нам действительно нужно: Voila ce dont on a vraiment besoin :
Нам видятся горы на расстоянии. On aperçoit des montagnes au loin.
Нам не подошла обычная работа. On ne s'intégrait pas dans les boulots normaux.
Нам неизвестно, кто это был. On ne sait pas de qui il s'agit.
Нам нельзя общаться с прессой. On est pas supposé parler aux médias.
Это нам ничего не стоит. Ça, on l'a quoi qu'il arrive.
Углекислый газ нам не виден; On ne peut pas voir le CO2;
Нам очень нужно это сейчас. On en a vraiment besoin.
Нам может понадобиться больше, чем один. On pourrait avoir besoin de plus d'un.
Вот чего нам всем надо остерегаться.. On doit tous faire attention à ça..
поэтому нам нужно было так питаться. Donc on avait besoin de ça.
Нам также нужны альтернативы для людей. On a aussi besoin de laisser des choix aux gens.
Нам хочется знать о различных вещах. On veut savoir plus sur les choses.
Нам надо было обыграть солнечные элементы. On devait battre les panneaux solaires.
Вот что нам нужно знать сейчас: On devrait pourtant l'avoir compris maintenant :
В итоге нам не хватило времени. Finalement, on a manqué de temps.
Есть куча вещей, которые нам стоит сделать. Et on peut penser à plein d'autres choses.
Наконец, нам нужно прозрачно представлять точку воздействия Au final, on a besoin d'être présenté avec un point d'action précis.
И нам не нужна была большая организация. Et on n'avait pas besoin d'une grosse organisation pour gérer ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.