Beispiele für die Verwendung von "научился" im Russischen

<>
Я научился вообще не двигаться. Alors, j'ai appris à ne jamais bouger.
Я научился жить без неё. J'ai appris à vivre sans elle.
Я этому у тебя научился. Je l'ai appris de toi.
Как он научился их делать? Comment les a-t-il appris ?
Я многому научился от Генри. J'ai appris énormément avec Henry.
Я научился читать по лицам. J'ai appris à lire les visages.
И я научился замедлять сердцебиение. Et j'ai appris comment ralentir mon rythme cardiaque.
Затем я научился, как нужно очищаться. Et ensuite, j'ai appris comment purger.
Бен научился разжигать костёр без спичек. Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Это первый урок повествования, которому я научился. Et c'est la première leçon d'histoires que j'ai jamais apprise.
Я научился вести более осмысленный образ жизни. J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens.
Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи. En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
Я наконец-то научился произносить французское "р"! J'ai finalement appris comment rouler mes "R" !
он ничему не научился и ничего не забыл. il n'a rien appris ni rien oublié.
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам. J'ai appris à céder le contrôle de la salle de classe aux élèves au fil du temps.
Я научился готовить по стопке вот таких больших книг. J'ai appris seul à cuisiner avec un tas de gros livres comme celui-ci.
Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи. J'ai beaucoup appris de gens comme Najmuddin, Mahmoud, le Rafi.
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени. J'avais appris à lire la musique entre temps, ou lentement appris à lire la musique.
В каком-то плане, именно благодаря игре, я научился водить. En quelque sorte, j'ai appris à conduire avec les jeux.
Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили. J'ai appris comment communiquer efficacement au travers des frontières sans être détecté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.