Beispiele für die Verwendung von "нашу" im Russischen

<>
Повышает нашу открытость к переменам. Il augmente notre ouverture au changement.
Ты помнишь нашу первую встречу? Tu te souviens de notre première rencontre ?
Мы полностью поменяли нашу стратегию. On a changé complètement notre stratégie.
что бы использовать нашу человечность. de mettre en valeur notre humanité commune.
Выпьем за нашу очаровательную гостью! Buvons à notre charmante hôtesse !
Нашу воду питьевую мы очистим. Et notre eau est potable et pure.
"Северная Корея похитила нашу внешнюю политику". "la Corée du Nord a détourné notre politique étrangère ".
Вы можете починить нашу посудомоечную машину? Pouvez-vous réparer notre lave-vaisselle ?
Ты можешь починить нашу посудомоечную машину? Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?
Это единственный способ вернуть нашу свободу. C'est la seule façon de retrouver notre liberté.
Нашу собаку чуть не сбила машина. Notre chien a failli être écrasé par une voiture.
Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию. Ce défi fait partie de la construction de notre civilisation toute entière.
Мы можем реформировать нашу систему выборов. Nous pouvons réformer nos systèmes électoraux.
На самом деле, данные составляют нашу жизнь. Les données parlent de nos vies.
Мы живем с ним всю нашу жизнь Nous avons vécu toute notre vie avec eux.
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? Comment est-ce que ça impacte notre vie de tous les jours?
Нашу мать, Мексику, попирают на наших глазах. Notre mère, le Mexique, est violée sous nos yeux.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию. Nous prenons le contrôle de notre propre évolution.
Около 10 лет назад нашу библиотеку затопило. Il y a plus de 10 ans, nos bibliothèques ont été inondées.
"Он хочет сжечь Коран, нашу священную книгу. "Il veut brûler des Corans, notre livre saint.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.