Beispiele für die Verwendung von "не женат" im Russischen

<>
Он всё ещё не женат. Il est toujours célibataire.
Он до сих пор не женат. Il est toujours célibataire.
Он не женат, насколько я знаю. Il n'est pas marié à ce que je sache.
Нет, я не женат. Non, je ne suis pas marié.
Он ещё не женат. Il est encore célibataire.
Не женат Pas marié
Не женат, детей нет Pas marié, pas d'enfants
На следующее утро пришла моя мама и объяснила, что я не всегда был в этой кровати, в этой комнате, что раньше я работал на телевидении что попал в аварию, и, что, да, я был женат, но Марси погибла в аварии. Le matin suivant, ma mère est venue m'expliquer que je n'avais pas toujours été dans ce lit, dans cette pièce, que j'avais travaillé pour le cinéma et la télévision et que j'avais subi un accident et que, oui, j'étais marié, mais Marcy avait été tuée instantanément lors du crash.
Он был женат на женщине по имени Кэрол, и у них были прекрасные отношения. Il était marié à une femme du nom de Carol, et ils avaient une merveilleuse relation.
Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще то женат, и моя жена чудесная женщина. Je voudrais dire - petit moment autobiographique - que je suis marié à une femme, et elle est assez merveilleuse.
Итак, я женат на самой замечательной женщине в мире. Je suis donc marié à la femme la plus merveilleuse au monde.
Том уже давно женат. Tom est marié depuis longtemps.
Её брат женат, но детей у него нет. Son frère est marié mais il n'a pas d'enfants.
В твоём возрасте я уже был женат. À ton âge, j'étais déjà marié.
Ты когда-нибудь был женат? As-tu jamais été marié ?
Его брат женат, но у него нет детей. Son frère est marié mais il n'a pas d'enfant.
Он женат на американке. Il est marié à une Américaine.
Он был женат. Il était marié.
В Вашем возрасте я уже был женат. À votre âge, j'étais déjà marié.
Его брат женат, но детей у него нет. Son frère est marié mais il n'a pas d'enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.