Beispiele für die Verwendung von "небольшое" im Russischen mit Übersetzung "petit"

<>
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". Le petit poème s'appelle donc "Les morts ".
Это небольшое изображение дерева Станстеда. Et t c'est une petite image de l'arbre de Stansted.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs.
Небольшое изящное приземление, скручивание и перекат. C'est cet élégant petit atterrissage, on se tord et on roule.
И еще здесь есть небольшое отверстие. Et nous avons ici un petit trou.
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант. C'est une petite appli mignonne pour adopter une borne à incendie.
У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность. On a une petite vidéo qui décrit la séquence.
Так что у нас небольшое нарушение коммуникации. Donc nous avions cette petite panne de communication.
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн. Voici un tout petit conduit qui sort du côté de cette colonne.
Вот небольшое видео, которое показывает, как это выглядит. Voici une petite vidéo de cela.
Например, в Азии только небольшое количество стран являются действительно демократическими. Seule une petite minorité d'états en Asie, par exemple, sont de vraies démocraties.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику. Ceci est une petite digression pour en venir à ma véritable passion, la génétique.
Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил. Je vais donc, en quelque sorte, vous relater ma petite histoire de ce que j'ai découvert.
Я покажу вам небольшое видео о том как это все выглядит. Je vais vous montrer une petite vidéo de ce marché.
Небольшое сообщество иракских экспертов было помещено в условия жесткого режима безопасности. La petite communauté d'experts irakiens fut gardée sous une surveillance stricte.
Сейчас я хочу показать вам небольшое видео, которое я сняла из батискафа. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin.
Это было, как я и говорил, небольшое отступление о моем основном увлечении. C'était, comme je l'ai dit, une petite digression à ma passion principale.
Небольшое количество Черных Лебедей, считает Талеб, "объясняет почти все в нашем мире". D'après Taleb, un petit nombre de cygnes noirs suffit pour "expliquer presque tout dans le monde."
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны. Dans le futur nous espérons pouvoir intégrer ce petit trou dans ces smartphones.
В произведении было даже небольшое соло для сопрано, так что я устроил прослушивания. Il y avait même un petit solo de soprano dans le morceau, alors j'ai fait passer des auditions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.