Beispiele für die Verwendung von "нейронами" im Russischen

<>
значит, мы можем описать связь между нейронами. Nous pouvons ainsi décrire la communication entre ces neurones.
Они же будут работать внутри мозга человека, взаимодействуя с биологическими нейронами. Mais ils iront également à l'intérieur de notre cerveau, et interagiront avec nos neurones biologiques.
Каждый нейрон имеет до 10 000 связей с другими нейронами мозга. Chaque neurone est connecté via les synapses jusqu'à 10 000 autres neurones dans votre cerveau.
Каждый из них имеет от 1000 до 10000 контактов с прочими нейронами. Et chaque neurone établit entre 1.000 et 10.000 connexions avec d'autres neurones dans le cerveau.
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света. Si nous pouvions installer ces molécules dans les neurones, on pourrait ainsi contrôler ces neurones par la lumière.
А именно, имеются зеркальные нейроны но наряду с зеркальными нейронами для действий, есть зеркальные нейроны для прикосновения. Ce sont des neurones miroirs, comme il existe des neurones pour les actes, il y a des neurones pour les contacts physiques.
От ученых мы узнали, что мозг - это невероятно сложная электросхема, состоящая из миллионов клеток, которые называются нейронами. Il nous a appris que ce cerveau est un circuit incroyablement compliqué fait de centaines de milliards de cellules appelées neurones.
Мы в действительности связаны, не просто через Facebook или Internet, мы связаны, в буквальном смысле слова, своими нейронами. Vous êtes en fait, connectés, pas uniquement via Facebook et internet, vous êtes en réalité littéralement connectés par vos neurones.
И возможно другие аспекты вашей индивидуальности - ваша личность и ваш интеллект - может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами. Et peut-être que d'autres aspects de votre identité - peut-être votre personnalité et votre intelligence - peut-être sont-ils aussi encodés dans les connexions entre les neurones.
И в 1970-х и в 80-х годах команда ученых нанесла на карту все 7 000 соединений между этими нейронами. Et dans les années 1970 et 80, une équipe de scientifiques a cartographié les 7000 connexions entre chaque neurone.
Однако здесь задача выходит за рамки простого составления каталога - необходимо описать и раскрыть все правила коммуникации, правила соединения, поскольку нейроны не так просто соединяются с другими нейронами. C'est un peu plus qu'un simple catalogage car vous devez en réalité décrire et découvrir toutes les règles de communication, les règles de connectivité, car les neurones n'aiment pas simplement s'interconnecter avec tout neurone.
С 19-го века неврологи стали подозревать, что, может быть, это ваши воспоминания - информация, делающая вас вами - может быть, ваши воспоминания хранятся в соединениях между нейронами вашего мозга. Depuis le 19ème siècle, les neuro-scientifiques imaginent que peut-être vos souvenirs - cette information qui fait que vous êtes qui vous êtes - peut-être que vos souvenirs sont stockés dans les connexions entre les neurones de votre cerveau.
Каждый нейрон отличается от других. Chaque neurone est différent.
В мозгу 86 миллиардов нейронов. Il y a environ 86 milliards de neurones dans notre cerveau.
После замены ваши нейроны изменяются. Lorsque nos neurones sont remplacés, ils changent.
Сенсорные нейроны умирают запрограммированной смертью; Les neurones sensoriels ont une mort programmée ;
Нейроны работают как кооперативная группа: Les neurones fonctionnent comme un groupe coopératif :
Для разных мест разные нейроны. Différents neurones pour différents endroits.
Но это всего лишь один нейрон. Mais il ne s'agit là que d'un seul neurone.
Ветви нейронов словно провода в мозге. Les branchements des neurones sont comme les fils électriques du cerveau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.