Beispiele für die Verwendung von "немного" im Russischen mit Übersetzung "un peu"

<>
Позвольте немного об этом рассказать. Permettez-moi de vous en parler un peu.
Они начинали зарабатывать немного больше. Ils gagnaient un peu plus d'argent.
Давай немного передохнём под деревом. Reposons-nous un peu sous l'arbre.
Сейчас я ее немного простерилизую. Je vais juste la stériliser un peu.
Я сказал будет немного трудно. J'ai dit soyez - soyez un peu dure.
Я попробую немного увеличить скорость. Donc je vais essayer d'accélérer un peu.
Не сейчас, подожди немного, пожалуйста. Pas maintenant, attends un peu, je te prie.
Я немного говорю по-русски Je parle russe un peu
Я немного говорю по-английски. Je parle un peu anglais.
Билл немного говорит по-японски. Bill parle un peu japonais.
Он немного говорит по-китайски. Il parle un peu chinois.
Том дал Мэри немного еды. Tom a donné un peu de nourriture à Marie.
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Я немного понимаю по-японски. Je comprends un peu le japonais.
А вот немного другая вариация: Voici une version un peu différente :
Дайте мне ещё немного времени. Donne-moi un peu plus de temps.
Он немного отличается от остальных. Il est un peu différent des autres.
Я думаю, суп немного недосолен. Je pense que la soupe manque un peu de sel.
Я даже немного восхищаюсь ими. J'en ai aussi un peu peur.
Я немного говорю по-французски. Je parle un peu le français.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.