Beispiele für die Verwendung von "ненавидеть" im Russischen mit Übersetzung "détester"

<>
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Je pensais que vous alliez me détester."
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть. Et deuxièmement, il essaye de nous rappeler ce qu'il faut craindre et détester.
Если вы это сделаете, все будут вас ненавидеть. Si vous faites ça, tout le monde va vous détester.
В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать. Pendant mon voyage, j'ai fêté mes 40 ans et j'ai commencé à détester mon corps, ce qui en fait est un progrès, parce qu'au moins mon corps existait assez pour que je le déteste.
Они все друг друга ненавидели. Ils se détestaient tous les uns les autres.
Мой отец ненавидит летнюю жару. Mon père déteste la chaleur de l'été.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Ma mère déteste la chaleur estivale.
Я думал, ты меня ненавидишь. Je croyais que tu me détestais.
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Ces gens détestent tous les étrangers.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Et les médecins détestent ça, n'est-ce pas.
За что меня все ненавидят? Pourquoi tout le monde me déteste ?
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Je déteste gaspiller, en particulier les murs.
Я ненавижу есть в одиночестве. Je déteste manger seul.
Том и Мэри ненавидят друг друга. Tom et Mary se détestent l'un l'autre.
Вот за что я его ненавижу. C'est pourquoi je le déteste.
Теперь начинается то, что я ненавижу. Maintenant, c'est l'heure du moment que je déteste.
Ненавижу делать вид, что мне интересно. Je déteste faire semblant d'être intéressé.
Я начал понимать, почему он меня ненавидел. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
Мой живот - это то, что я ненавидела. Mon ventre - c'est mon ventre que je détestais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.