Beispiele für die Verwendung von "ненавидит" im Russischen mit Übersetzung "détester"

<>
Мой отец ненавидит летнюю жару. Mon père déteste la chaleur de l'été.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Ma mère déteste la chaleur estivale.
Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа. Elle déteste cette photo - c'était son premier emploi.
Мэри ненавидит свою работу по многим причинам. Maria déteste son travail pour plein de raisons.
Руководство Датской народной партии искренне заявляет о том, что оно ненавидит: La direction du parti du peuple danois affiche ouvertement la liste de ceux qu'elle déteste :
Я имею ввиду, по сравнению с теми, кто ненавидит меня, когда я пытаюсь говорить на их языке и ненавидят меня еще больше, когда я не говорю, эти люди просто чудо". surtout, comparé à tous ces gens qui me détestent quand j'essaye de parler leur langue, et plus encore quand je n'essaye pas, ces gens sont merveilleux".
Они все друг друга ненавидели. Ils se détestaient tous les uns les autres.
Я думал, ты меня ненавидишь. Je croyais que tu me détestais.
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Ces gens détestent tous les étrangers.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Et les médecins détestent ça, n'est-ce pas.
За что меня все ненавидят? Pourquoi tout le monde me déteste ?
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Je déteste gaspiller, en particulier les murs.
Я ненавижу есть в одиночестве. Je déteste manger seul.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Je pensais que vous alliez me détester."
Том и Мэри ненавидят друг друга. Tom et Mary se détestent l'un l'autre.
Вот за что я его ненавижу. C'est pourquoi je le déteste.
Теперь начинается то, что я ненавижу. Maintenant, c'est l'heure du moment que je déteste.
Ненавижу делать вид, что мне интересно. Je déteste faire semblant d'être intéressé.
Я начал понимать, почему он меня ненавидел. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.