Beispiele für die Verwendung von "ненулевой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle34 andere Übersetzungen34
Это - игра с ненулевой суммой. C'est un jeu à somme non-nulle.
Мир полон динамики ненулевой суммы. Et le monde est plein de dynamiques à somme non-nulle.
Так вот, это - игра с ненулевой суммой. C'est une somme-non-nulle.
Это есть результат игр с ненулевой суммой. C'est ce qu'elle a fait.
Итак, есть масса взаимоотношений с ненулевой суммой. Donc, il y a pas mal de somme non-nulle.
Речь об играх с нулевой и ненулевой суммой. Il s'agit des jeux à somme nulle et à somme non-nulle.
Это и есть динамика игры с ненулевой суммой. Donc c'est une dynamique de somme-non-nulle.
Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой. Dans une guerre, deux alliés jouent un jeu à somme non-nulle.
Так что, в реальной жизни много игр с ненулевой суммой. Donc, il existe beaucoup de jeux à somme non-nulle dans la vie de tous les jours.
И в реальной жизни мы часто играем в игры с ненулевой суммой. Et dans la vie de tous les jours, il y a beaucoup de jeux à somme non-nulle.
Проявление Золотого правила наиболее естественно направляется по этим каналам с ненулевой суммой. Le déploiement de la règle d'or a lieu le plus naturellement par le biais de ces canaux à somme non-nulle.
Это, прежде всего, потому, что распространение знаний является игрой с ненулевой суммой выигрыша. Mais surtout, c'est parce qu'avant toute chose, la diffusion de la connaissance n'est pas un jeu à somme nulle.
Кроме того, нередко развитие ситуации в сторону отношений с ненулевой суммой можно не увидеть. Et aussi, vous voyez, parfois, encore, les gens ne reconnaissent pas les dynamiques à somme non-nulle dans le monde.
Но можно ещё вступать в отношения с ненулевой суммой, даже не подозревая об этом. Et il existe des relations à somme non-nulle dont nous ne sommes peut-être pas conscient.
И ход развития глобализации, по большей части - это ход развития игр с ненулевой суммой. Et l'histoire de la mondialisation est largement une histoire de somme non-nulle.
Из взаимозависимости, из отношений с ненулевой суммой в любой форме, неизбежно рождается гуманная точка зрения. Toute forme d'interdépendance, de relation à somme non-nulle nous force à reconnaître l'humanité des gens.
Речь пойдёт о той самой игре с ненулевой суммой, о которой вы уже немного слышали. C'est cette affaire de jeu à somme non-nulle dont on vient de vous parler un peu.
И мой довод состоит в том, что, вообще говоря, игры с ненулевой суммой - неотъемлемая часть жизни. L'argument que j'avance est essentiellement que les jeux à somme-non-nulle ont toujours fait partie de la vie.
Третье объяснение использует концепцию "игры с ненулевой суммой" и разработано в книге "Не-Ноль" журналистом Робертом Райтом. Une troisième explication utilise le concept de "jeu à somme non-nulle", et a été présenté dans le livre "Non-Zero", du journaliste Robert Wright.
если имеется так много игр с ненулевой суммой, то почему мы ещё не захлебнулись в любви, мире и учтивости? S'il y a tellement de somme non-nulle, pourquoi le monde n'a-t-il pas encore été imprégné d'amour, de paix, et de compréhension?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.