Beispiele für die Verwendung von "нервах" im Russischen
Übersetzungen:
alle49
nerf49
А в нервах они тянутся как линии электропередач, обеспечивая их энергией.
Et ils courent le long des nerfs, comme des lignes électriques, maintenant ces nerfs en vie.
Но есть три магических вопроса, по которым он и его коллеги заняли позиции, играющие на региональных нервах.
Mais il reste trois points talismaniques spécifiques sur lesquels lui et ses collègues ont pris des positions inquiétantes, mettant les nerfs de la région à vif.
Щекотание наших барабанных перепонок передаёт энергию через слуховую кость, превращаясь в подвижный импульс внутри ушной улитки, а затем преобразуется в электрический сигнал в слуховых нервах, который попадает в наш мозг, как восприятие песни или какой-либо красивой музыки.
En quelque sorte en chatouillant notre tympan elle transmet de l'énergie à nos os auditifs, qui se transforme en une impulsion fluide dans la cochlée et ensuite se transforme en un signal électrique dans nos nerfs auditifs qui finissent par se retrouver dans nos cerveaux en tant que perception d'une chanson on un beau morceau de musique.
Это пример нерва, окруженного опухолью.
Alors, voici un exemple d'un nerf qui est entouré d'une tumeur.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию.
Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
Но тебе небезразличны нервы, если ты хирургический пациент.
Mais vous vous intéressez aux nerfs, si vous êtes un patient.
Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями.
Ces histoires ont saturé mes cellules et mes nerfs.
Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль,
Les nerfs, s'ils sont blessés, peut provoquer une paralysie, peuvent causer des douleurs.
Видите уклон по направлению к ямке, где начинается зрительный нерв.
Vous voyez la descente vers la fovéa d'où partent les nerfs optiques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung