Beispiele für die Verwendung von "нечто" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle509 quelque chose178 rien41 andere Übersetzungen290
Вы можете увидеть нечто невероятное. Vous voyez des trucs incroyables.
Нечто, что можно вообще игнорировать. Que vous pouvez ignorer complètement.
Это "нечто" - танцующие нити энергии. Cette autre chose, c'est ce filament d'énergie qui danse.
Она выбрала нечто совершенно отличное: Le gouvernement a choisi une voie totalement différente :
Они - нечто типа социального капитала. Ils sont une sorte de capital social.
А вот это нечто странное. En voilà une vraiment particulière.
Но мне требовалось нечто большее. Mais j'avais besoin d'autre chose.
На них показано нечто интересное. Ils montrent un fait intéressant.
Это было нечто вроде TED: C'était un peu comme TED :
Но здесь кроется нечто большее. Je pense qu'il y en a plus que ça.
Но требуется нечто гораздо большее. Mais beaucoup reste à faire par ailleurs.
Недавно я узнал нечто интересное: J'ai récemment découvert un fait intéressant :
Потом это перерастает в нечто большее - Et ensuite ça devient plus que ça.
Но дирижеры делают и нечто иное. Et tous les chefs d'orchestre ne font pas exactement ça.
Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров. Et il y a une sorte de sémaphore en permanence autour de nous.
Другие страны тоже заявляли нечто похожее. D'autres pays viennent avec des choses différentes.
Нечто невообразимое для людей того времени. C'était inimaginable pour les gens autrefois.
Это действительно нечто замечательное и выдающееся. Ce qui se passe ici est vraiment remarquable, génial.
Я хочу обсудить нечто довольно скромное. Je veux prendre un sujet de discussion plutôt humble.
Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное. Des gens sont morts en essayant de faire ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.