Beispiele für die Verwendung von "никакого" im Russischen mit Übersetzung "aucun"

<>
Это не имеет никакого смысла. Ça n'a aucun sens.
В этом нет никакого смысла. Ça n'a aucun sens.
Не было совсем никакого отличия. Il n'y avait aucune différence, quelle qu'elle fût.
Это не причиняет никакого вреда. Cela ne cause aucun dommage.
Никакого обвала доллара не предвидится. Aucune menace d'effondrement du dollar.
Для этого нет никакого социального протокола. Il n'y a aucune sorte de protocole social pour cela.
Это не имеет ровно никакого значения. Ça n'a aucune espèce d'importance.
Его усилия не дали никакого результата. Ses efforts n'eurent aucun résultat.
Всё это не имеет никакого смысла! Tout cela n'a aucun sens !
Её усилия не дали никакого результата. Ses efforts n'eurent aucun résultat.
эта страна не выдвинула никакого предложения. ce pays n'a avancé aucune proposition.
Врач не придаёт никакого значения этим симптомам. Le médecin n'accorde aucune importance à ces symptômes.
У тебя нет никакого права это делать. Tu n'as aucun droit de faire ça.
Нет никакого контроля и противовеса этим полномочиям. Il n'y a aucun équilibre des pouvoirs.
У Вас нет никакого права это делать. Vous n'avez aucun droit de faire ça.
Не было никакого прогресса, не было инноваций. Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation.
У вас нет никакого права тут находиться. Vous n'avez aucun droit d'être là.
Большая их часть не оставляет никакого следа. La plupart ne laissent aucune trace.
Вы не имеете никакого права это делать. Vous n'avez aucun droit de faire ça.
В этом не было видно никакого смысла, Cela n'avait aucun sens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.