Beispiele für die Verwendung von "никотину" im Russischen mit Übersetzung "nicotine"
Übersetzungen:
alle6
nicotine6
Недавно ни больше, ни меньше чем Уильям Ф. Бакли утверждал, что привыкание к никотину нельзя оставлять свободным выбором.
Il n'y a pas si longtemps, William F Buckley lui-même a affirmé que le libre choix ne suffisait pas à se débarrasser de l'addiction à la nicotine.
В тестах вакцинированные мыши, которым впоследствии давали никотин, продолжали свою нормальную деятельность.
Lors des tests, les souris vaccinées à qui on a donné ensuite de la nicotine ont poursuivi leur activité normalement.
Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает.
Ce n'est pas tant psychologique, c'est vasculaire, et la nicotine fait contracter vos artères.
Это обычные подозреваемые, такие как насыщенные жиры и сахар, никотин, опиаты, кокаин, слишком много алкоголя и хронический стресс.
Les suspects habituels, comme les graisses saturées et le sucre, la nicotine, les opiacées, la cocaine, trop d'alcool et le stress chronique.
А мыши, которым не давали вакцину, "расслаблялись", и это признак того, что никотин доходил до их мозга, - говорят исследователи,.
Mais les souris qui n'avaient pas été vaccinées "étaient apaisées ", ont déclaré les chercheurs, signe que la nicotine avait atteint leur cerveau.
Антитела выслеживают любые молекулы никотина в крови, нейтрализуя их, прежде чем они достигают мозга, предотвращая получение курильщиком никотинового удара.
Les anticorps traquent toutes les molécules de nicotine présentes dans le système sanguin et les neutralisent avant qu'elles atteignent le cerveau, ce qui empêche le fumeur d'avoir sa dose de nicotine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung