Beispiele für die Verwendung von "но и" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1199 mais aussi422 andere Übersetzungen777
Но и это слишком сложно. Mais même ça, c'est compliqué.
Но и это тоже неправда. Ce n'est pas vrai non plus.
но и к детям всего города. Il s'agissait de tous les enfants.
Но и это также является заблуждением. Mais cette perception est, elle aussi, fausse.
Но и логика подсказывала мне обратное: Mais cela ne satisfaisait pas vraiment mon côté logique non plus.
Но и здесь существуют свои проблемы. Mais nous avons encore des problèmes.
Но и это еще не все. Mais cela n'est pas tout.
Но и американцы не без греха. Mais les Américains ne sont pas blancs comme neige.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Le potentiel était attrayant et à la fois terrifiant.
Но и другие составляющие не менее важны. Mais les autres éléments n'en sont pas moins aussi importants.
Она не только красива, но и умна. Elle est aussi intelligente qu'elle est belle.
Это небезнадёжно, но и не так легко. Ce n'est pas impossible, mais ce n'est pas une chose très facile.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Ce qui est un peu mieux, mais pas beaucoup beaucoup mieux.
но и пожилые женщины с плотной тканью. Mais également aux femmes plus âgées avec un tissu dense.
Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше. Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.
Но и тут будут некоторые серьезные различия. D'un autre côté, plusieurs différences importantes se dessinent également.
Но и у Зеллика есть слабые стороны. Mais Zoellick n'est pas sans points faibles.
Но и PPP сидят между двух стульев. Mais les partenariats public-privé ne sont ni chair ni poisson.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus.
Но и Саркози кое в чём прав. Mais Sarkozy n'a pas tort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.