Beispiele für die Verwendung von "ног" im Russischen
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа.
Voici une engelure sévère aux pieds, engelure sévère au nez.
я не мог выработать эти свойства в своих пальцах ног,
Je ne pouvais pas développer cet atout dans mes pieds, la force dans mes pieds, de faire ça.
Ежедневно и повсюду мечтанья наших детей расстелены ковром у ног наших.
Et chaque jour, partout, nos enfants étalent leurs rêves sous nos pieds.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта.
Ce qui fait que le mouvement de vos jambes va changer la couleur de votre horizon.
На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног.
Il n'y avait, sur le rocher, pas de prises pour les mains ou pour les pieds.
У него шесть ног - слаженно работающие ноги-пружины.
Il a six jambes, ce sont les jambes sauteuses améliorées.
И большинство из тех, кто живет в местах затопления, ни разу даже не замочат своих ног.
Et la plupart de ceux qui vivent dans ces régions inondées n'auraient même jamais les pieds dans l'eau.
А знаешь, покажи нам больше, чем один комплект ног.
Tu sais, montre nous plus qu'une paire de jambes.
Армия учит вас, приземляться в пять приемов - пальцы ваших ног, ваши икры, бедра, ягодицы и мускулы напряжены.
Maintenant, l'armée vous enseigne de faire cinq points de performance - les orteils de vos pieds, vos mollets, vos cuisses, vos fesses et vos muscles push-up.
У мужчины не было обеих ног и одной руки.
L'homme n'avait pas de jambes et il n'avait qu'un seul bras.
Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах.
Les drogués trouvent des veines dans leurs orteils quand celles dans leurs bras et leurs pieds sont mortes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung