Beispiele für die Verwendung von "нота" im Russischen mit Übersetzung "note"

<>
Übersetzungen: alle43 note40 andere Übersetzungen3
и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг. et la vie humaine, une petite note de grâce.
Затем идет так называемая сердцевина, нота сердца. Elle est suivie par ce qu'on appelle la note de coeur, la note de coeur de Lush.
То, что вы сейчас нюхаете - это верхняя нота. Donc ce que vous sentez à présent, c'est la note de tête.
Однако ясно, что если внутри одной из колонок имеется отклонение, то одна нота диссонирует. Vous pouvez aussi comprendre que si vous avez une maladie à l'intérieur d'une de ces colonnes, que la note sonnera faux.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. Chaque perle, chaque bande de couleurs représente un élément météorologique qui peut être aussi lu comme une note de musique.
Сердце, нота коры чайного дерева, на самом деле не содержит кору чайного дерева, Потому что это абсолютно запрещено. La note de coeur, la note d'écorce Melaleuca qui ne contient pas d'écorce du Melaleuca parce que c'est interdit.
и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день. et chaque note, chaque battement, chaque liaison, chaque accent, chaque pédale était parfait, parce qu'il l'a joué pour cette salle ce jour-là.
В музыке, если вы уже слышали какую-то песню, если вы слышали песни, которую недавно исполняла Джилл, когда она их поёт, следующая нота появляется в вашей голове - вы ожидаете её. En musique, si vous avez déjà entendu une chanson, si vous avez déjà entendu Jill chanter ces chansons auparavant, quand elle les chante, la prochaine note apparaît déjà dans votre esprit, vous l'anticipé au fur et à mesure.
Сначала мы посчитали количество нот. Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes.
Увеличивалось ли число нот при импровизации? Est-ce qu'en fait ils jouaient simplement beaucoup plus de notes quand ils improvisent ?
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Pouvez vous chanter, s'il vous plaît, la première note de Don Giovanni ?
Трудно даже привести пример неудачной ноты. Aussi est-il difficile de seulement décrire ce que serait une fausse note.
И я закончу на немного странной ноте. Donc, je voudrais finir sur une note plutôt dingue.
Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа". Et si Christian jouait une note - joue un fa par exemple.
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте: Mais je voudrais terminer très rapidement sur une note positive :
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте: De ce point de vue la révolution tunisienne débute sur une note positive :
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте. Et je vais clore sur une note beaucoup plus sombre.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. Voyez, la première fois il jouait avec une impulsion sur chaque note.
В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту, Et à un certain moment, Christian va introduire cette note.
Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты, Elles ne produisent pas différentes notes de musique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.