Beispiele für die Verwendung von "но" im Russischen mit Übersetzung "mais"

<>
Но у меня нет денег. Mais je n'ai pas d'argent.
Но здесь необходимы два пояснения. Mais deux avertissements fondamentaux ressortent.
Это серьезная, но опасная забава Sérieusement, mais dangereusement amusant.
Но чего может желать Сирия? Mais que veut la Syrie ?
Но у них есть озеро. Mais ils ont un lac.
Но я получаю огромное удовольствие". Mais je m'amuse beaucoup."
Но Кохрейн сделал такую вещь. Mais Cochrane avait l'habitude de faire ce genre de chose.
Но проблема не так проста. Mais le problème n'est pas si simple.
Но позвольте мне сделать это. Mais laissez-moi faire ceci.
Но мне удалось это сделать. Mais j'ai réussi à le faire.
Но они мне не верили. Mais ils n'ont jamais voulu me croire.
Но здесь она вообще нулевая. Mais il n'y en a aucune ici.
Но понятие "малых" продолжает меняться: Mais la définition de "petit" change tous les jours :
Но критерии для вердикта очевидны: Mais les critères d'analyse sont clairs :
Королев был обижен, но промолчал. Korolev fut offensé, mais ne dit rien.
Но бывают еще и галлюцинации. Mais il y a aussi les hallucinations.
Но наказание могло быть суровым. Mais le châtiment pouvait être sévère.
Но создание альянса также маловероятно. Mais cette alliance est improbable.
Но перспектива успеха слишком мрачна. Mais ses chances de réussite sont désespérément ténues.
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Mais l'aide alimentaire d'urgence n'est pas suffisante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.