Beispiele für die Verwendung von "нравились" im Russischen mit Übersetzung "aimer"

<>
Мне не всегда нравились непредвиденные последствия, но я научился их ценить. Je n'ai pas toujours aimé les conséquences inattendues, mais j'ai vraiment appris à les apprécier.
Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться. J'aimais la finesse du détail que ça apportait à mon travail, mais je voulais en agrandir l'échelle - pour passer d'un objet que l'on regarde à une chose dans laquelle on puisse se perdre.
Но самое такое, что они делают, и это очень могучий рычаг давления, это то, что правительства в конце 90-х начали делать, если им не нравились независимые медийные компании - знаете, они угрожали нашим рекламодателям. Mais ce qu'ils font vraiment, ce qui est réellement puissant, et c'est ce que les gouvernements ont commencé à faire à la fin des années 90 si ils n'aiment pas les sociétés de média indépendantes - vous savez, ils menacent vos associés publicitaires.
Вам не нравилась эта игра. Vous n'aimiez pas ce jeu.
Ему не нравилась эта игра. Il n'aimait pas ce jeu.
Ей не нравилась эта игра. Elle n'aimait pas ce jeu.
Им не нравилась эта игра. Ils n'aimaient pas ce jeu.
Тебе не нравилась эта игра. Tu n'aimais pas ce jeu.
Мне не нравилась эта игра. Je n'aimais pas ce jeu.
Мэри не нравилась эта игра. Marie n'aimait pas ce jeu.
Нам не нравилась эта игра. Nous n'aimions pas ce jeu.
Поначалу она ему не нравилась. Il ne l'aimait pas au début.
Тому не нравилась эта игра. Tom n'aimait pas ce jeu.
Конечно, никому это не нравилось. Bien sûr, personne n'a aimé.
Поначалу он ему не нравился. Il ne l'aimait pas au début.
Мне не нравится эта куртка. Je n'aime pas cette veste.
Ему не нравится эта игра. Il n'aime pas ce jeu.
Больше всего ей нравится путешествовать. Elle aime voyager par-dessus tout.
Я думаю, Тому Мэри нравится. Je pense que Tom aime bien Mary.
Мне нравится быть с тобой. J'aime être avec toi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.