Beispiele für die Verwendung von "нём" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle18414 il18306 muet4 andere Übersetzungen104
Я написал о нём целую книгу. J'ai écrit un livre à ce sujet.
Мы говорим о нём что попало. On en parle de façon ambivalente.
Мы больше о нём не слышим. Nous n'entendons plus rien de cela.
Поэтому в нём используется гибридный двигатель. Ce sera donc un bus hybride.
это некролог Джона Маркоффа о нём, - Cet article est son éloge nécrologique.
Как можно быть уверенным в нём? Qui pourra avoir cette certitude ?
И никто о нём ничего не знал. Et personne n'en savait rien.
Это - лифт, и в нём ряд кнопок. C'est l'ascenseur, une série de boutons dans l'ascenseur.
Он находится слева, на нём лежит еда. L'équipement est sur la gauche avec de la nourriture dessus.
Я сразу же рассказала о нём священнику. Je l'ai dit directement au prêtre.
Она утверждает, что ничего о нём не знает. Elle prétend ne rien savoir à son sujet.
а в нём не вырежешь куски для передвижения. Vous savez, on ne peut pas découper les pièces et les déplacer.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. Nous changeons les ampoules sans même y réfléchir.
Я о нём расскажу на будущих конференциях TED. Donc, j'en parlerai à un prochain TED.
Мы говорим о нём с иронией, с издёвкой: On en parle de façon ironique avec des guillemets :
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Je suis sûr que certains d'entre en ont déjà entendu parler.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли. M. Rato est un homme politique capable et sous sa direction, les finances espagnoles ont prospéré.
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. Nous ne pourrions y survivre un instant.
И мы хотим пригласить вас к участию в нём. Et nous vous invitons à y participer.
и с тех пор я не забывал о нём. Cela n'a plus quitté mon esprit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.