Beispiele für die Verwendung von "обо" im Russischen
Он спрашивал нас обо всём, кроме обвинений Тамми.
Il nous pose des questions sur tout sauf sur les accusations de Tammi.
Терапия не поможет, если придется врать обо всем.
Les thérapies ne fonctionnent pas quand vous devez mentir sur tout.
Предполагаю, она упала, ударилась обо что-то головой.
Je parie qu'elle est tombée, et s'est cognée la tête sur quelque chose.
Мне нужна любая информация обо всех, кто был здесь.
J'ai besoin de toute info possible sur les gens qui étaient là.
Может, я солгал обо всем и нет никакой церкви.
Peut-être que je mens sur tout et qu'il n'y a pas d'église par ici.
Просьба представить информацию обо всех усилиях, прилагаемых в этой области.
Donner des renseignements sur toute mesure éventuelle en ce sens.
Мы можем писать обо всем, если это исходит из наших сердец.
Tant que ça vient de nos coeurs, on peut écrire sur tout et n'importe quoi.
Лидеры еврозоны говорили обо всем этом, но пришло время для принятия однозначных обязательств и указания реальных сроков принятия мер.
Les dirigeants de la zone euro ont débattu sur tous ces sujets, mais le moment est venu de prendre des engagements clairs et d'établir un calendrier réaliste pour l'action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung