Beispiele für die Verwendung von "одежду" im Russischen mit Übersetzung "vêtements"
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
Ils ont étudié le coréen, ils ont acheté des vêtements coréens.
"Зимнюю одежду, которую я не ношу во Флориде.
"Les vêtements d'hiver dont je ne me sers pas en Floride.
Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду.
Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés.
Я потратил свои деньги на одежду, еду и книги.
J'ai dépensé mon argent en vêtements, nourriture et livres.
Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу.
Je lui ai acheté des vêtements d'occasion et lui a acheté sa première poupée.
Их дети в воде, деготь покрывает их одежду и сандалии.
Leurs enfants ressortent de l'eau leurs vêtements et sandales recouverts de goudron.
Она не из тех, кто тратит все деньги на одежду.
Elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent pour des vêtements.
Вам нужны люди, которые бы хотели покупать одежду в огромном количестве.
Il faut des gens qui veulent porter des tonnes de vêtements.
Конечно, китайцы всё чаще покупают новые модные автомобили и одежду от модельеров.
Certes, les Chinois consomment de plus en plus de nouvelles voitures à la mode et de vêtements de créateurs.
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду.
Leurs vêtements étaient de couleurs éclatantes, du rose et du bleu, à la manière des vêtements venus d'Orient."
Они будут настолько малыми, что будут внедрены в одежду и в среду.
Ils seront si petits, ils seront intégrés dans nos vêtements, dans notre environnement.
Если бы людей действительно волновали истинные нравственные ценности, они бы вообще не покупали дизайнерскую одежду.
Si les gens étaient vraiment préoccupés par des valeurs morales défendables, ils n'achèteraient pas de vêtements griffés du tout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung