Beispiele für die Verwendung von "одинок" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 solitaire12 célibataire3 esseulé2 andere Übersetzungen10
Я думал, что всегда буду одинок. Je pensais que je serais toujours seul.
Но Ливан не одинок в этом отношении. Mais le Liban n'est pas le seul pays dans cette situation :
Он не был одинок в этой риторике. Il n'était pas le seul à tenir ce discours.
Вряд ли Третьяков одинок в этом мнении. Et Tretyakov est loin d'être le seul à penser cela.
Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок. Donc, Steven partage cette histoire, Mais il n'est pas le seul.
Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими. Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Шарон не одинок в своем "похищении" определения врага-террориста. Sharon n'est pas le seul à détourner la définition de l'ennemi terroriste.
Хотя Брейвик мог действовать в одиночку, он далеко не был одинок в сети: Alors que Breivik a agit seul, il était loin de l'être sur le cyberespace:
Хансен не одинок в попытке обвинить других в том, что его идею становится все труднее внушить. Hansen n'est pas seul à s'en prendre à autrui lorsqu'il a de la difficulté à faire passer son message.
Смотря на айсберг, легко подумать, что он изолирован, что он замкнут и одинок, подобно тому, как мы, люди, зачастую видим себя. Il est facile de penser, quand on regarde un iceberg, qu'ils sont isolés, séparés des autres et seuls, comme nous nous voyons parfois, nous les humains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.