Beispiele für die Verwendung von "одно и то же" im Russischen

<>
Это одно и то же. C'est du pareil au même.
Вечно одно и то же. C'est toujours la même chose.
Это не одно и то же. Ce n'est pas la même chose.
Но вещество не одно и то же. Mais ce n'est pas la même chose, c'est différent.
Это совсем не одно и то же. Ce n'est pas du tout la même chose.
Он всегда говорит одно и то же. Il dit toujours la même chose.
Энергия и технология - не одно и то же. L'énergie et la technologie ne sont pas la même chose.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Évidemment, tout le monde boit exactement le même vin.
Всё это по существу одно и то же. Ce sont fondamentalement les mêmes choses.
Умирать и проигрывать, это одно и то же". Mourir et perdre, c'est la même chose ".
Пожалуй, все мы делаем одно и то же. Et bien nous faisons tous la même chose.
Она всегда упорно отвечала одно и то же. Elle s'obstinait à répondre toujours la même chose.
И всё это в одно и то же время. Nous avons tout ça en même temps.
Они не разные, это одно и то же вещество: C'est la même chose :
Я не собираюсь платить дважды за одно и то же. Je ne vais pas payer deux fois la même chose.
И поэтому они делают одно и то же снова и снова. Ils font donc toujours la même chose encore et encore et encore.
Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время. Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками. Ils ont donné le même vin à leurs sujets, avec des étiquettes de prix différents.
Смогут ли лидеры достичь обеих целей в одно и то же время? Est-il possible pour les dirigeants d'accomplir ces deux tâches en même temps ?
Одно и то же слово "нормальный" имеет два разных, почти противоположных значения. Ce même mot, "normal ", avait deux sens différents, presque opposés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.