Beispiele für die Verwendung von "океана" im Russischen

<>
Он как самолет-невидимка океана. C'est une sorte de bombardier furtif des océans.
Здоровье океана - это наше здоровье. La bonne santé des océans est synonyme de bonne santé pour nous.
За счет этого кислотность океана повышается. Et pendant cette phase, l'océan devient plus acide.
Они неутомимо движутся в пространстве океана. Ils volent à travers leur espace, l'espace de l'océan.
я бы ответил, что это закисление океана. pour moi, c'est l'acidification de l'océan.
Вы уже слышали, что менее 1% океана защищено. Vous avez déjà entendu que moins d'un pour cent des océans sont protégés.
Основная биомасса мирового океана представлена созданиями, подобно этим. La majeure partie de la biomasse de l'océan est formée de créatures comme celles-ci.
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана. Les études scientifiques recommandent qu'au moins 20 pour cent des océans soient protégés.
Вот фотография моего друга, Криса, на берегу Тихого океана. Voici une photo de moi et de mon ami Chris, sur la côte de l'océan Pacifique.
Большое количество фольклора выросло вокруг океана, в основном негативного. Il y a beaucoup de folklore qui s'est développé autour de l'océan, principalement négatif.
Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана. Il y a de nombreux processus physiologiques qui sont influencés par l'acidité de l'océan.
А я знаю, что нефть достаётся из океана и фитопланктона. Et je sais que le pétrole vient de l'océan et du phytoplancton.
Нам нужны глубоководные подлодки и новые технологии для изучения океана. Nous avons besoins de submersibles de grandes profondeurs, de nouvelles technologies pour explorer les océans.
Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана? Et si on créait des Prix X pour l'exploration des océans?
Я хочу закончить разговор небольшим рассказом о повышении кислотности океана. Donc, je vais conclure sur une bref exposé sur l'acidification des océans.
пирамида жизни океана и наша жизнь на земле тесно взаимосвязаны. Mais la pyramide de la vie dans l'océan et nos propres vies sur terre sont intimement liées.
Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи. Le Système d'information biogéographique océan est la base de données pour toutes les données de recensement.
Как можно заметить, большая часть этих голубых точек находится посреди океана. Et ce que vous avez peut-être remarqué à propos de ces points bleus c'est qu'il y en a beaucoup en plein océan.
по нему могут гулять шторма, но глубина океана - та же, неизменна. Il peut y avoir des tempêtes, mais la profondeur de l'océan est toujours là, inchangée.
"Я провёл в тюрьме около 30 лет на острове посреди океана. "J'ai passé presque 30 ans en prison sur une île au milieu de l'océan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.