Beispiele für die Verwendung von "окна" im Russischen
многие окна были разбиты по всему городу.
de nombreuses fenêtres ont été brisées dans toute la ville.
Уходя из дома, не оставляй окна открытыми.
Ne laisse pas les fenêtres ouvertes en sortant de la maison.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу:
De ma fenêtre, je regardais le Gangster des poubelles :
Я купил кружевные занавески для окна моей комнаты.
J'ai acheté des rideaux en dentelle pour la fenêtre de ma chambre.
Мария закрылась в комнате и закрыла все окна.
Marie s'est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres.
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.
Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.
А потом окна и балкон надо было как-то построить.
Et les véritables fenêtres et le balcon ont dues être construites en quelque sorte.
Всё в комнате тряслось - окна, кровать - сердце моё бешено колотилось.
Toute ma chambre tremblait - mon coeur, mes fenêtres, mon lit - tout.
Окружающие нас предметы материальны - мы можем дотронуться до двери, окна,
C'est le réel, que nous touchons, la porte, la fenêtre.
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое.
Si nous mettons des fenêtres en aluminium dans cette maison, nous doublons la consommation d'énergie immédiatement.
Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage.
Это нужно, потому что проём окна лишь немного шире робота.
Donc, il doit le faire parce que cette ouverture dans la fenêtre est à peine supérieure à la largeur du robot.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы.
Attendez de voir, peut-être l'année prochaine, quel genre de fenêtres nous aurons inventées.
Предположим, что во время общественной лекции некоторым людям жарко, и они просят открыть окна;
Supposons que lors d'une conférence publique, certaines personnes aient chaud et qu'elles demandent à ouvrir les fenêtres ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung