Beispiele für die Verwendung von "опасней" im Russischen mit Übersetzung "dangereux"

<>
Потому что каждый этап опасен. Parce que chaque étape est dangereuse.
И этот миф чрезвычайно опасен. Et ce mythe est terriblement dangereux.
Он опасен для рожающих женщин, Vous savez qu'ils sont dangereux à mettre au monde.
Атомная энергия дорога и опасна. L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse.
Допущение - это наименее опасная тропа. L'inclusion constitue le chemin le moins dangereux.
Это самая опасная составляющая рака. Il s'agit de la partie la plus dangereuse du cancer.
Мир опаснее, чем я думал. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
В конечном счете, это опасно. C'est dangereux à long terme.
Заблудиться здесь было очень опасно. C'est très dangereux de se perdre à l'intérieur.
Со слонами работать очень опасно. C'est très dangereux de travailler avec les éléphants.
Это и недальновидно, и опасно. Ceci est aussi peu perspicace que dangereux.
В этой речке опасно купаться. Il est dangereux de se baigner dans cette rivière.
Это было бы ужасно опасно. C'était terriblement dangereux.
В этой реке опасно плавать. Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.
Они знали, что это опасно. Ils savaient que c'était dangereux.
Опасное изменение климата уже началось. Les manifestations dangereuses du changement climatique se font déjà sentir.
Это было очень опасное обвинение. C'était une accusation très dangereuse.
Корь может быть очень опасной. La rougeole peut être tout à fait dangereuse.
Венесуэла увязла в опасном тупике. Le Venezuela est paralysé dans une impasse dangereuse.
Опасные мифы о раковых заболеваниях Les mythes dangereux autour du cancer
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.