Beispiele für die Verwendung von "опровергает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle24 réfuter11 démentir4 infirmer3 andere Übersetzungen6
Однако опыт североевропейских стран опровергает все эти утверждения. Or, l'expérience nordique remet en cause chacune de ces affirmations.
Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора: L'étude révèle aussi l'improbabilité d'un autre scénario de Gore :
Пример Маритайна опровергает утверждение, что аналогия между христианской и мусульманской демократиями невозможна. L'exemple de Maritain montre que l'analogie entre la démocratie chrétienne et musulmane est valable.
Кроме того, он опровергает обвинения в бессодержательности, которые выдвинула новому президенту оппозиция. Il rejette les critiques des opposants qui reprochent au nouveau président de manquer de charisme.
Более того, он опровергает обвинения в том, что он будет только президентом Чехии. Et il confirme à nouveau qu'il serait seulement un Président pour la Tchéquie.
Бывший министр Нового Южного Уэльса Джо Триподи опровергает внесение изменений в порядок аренды приморских объектов по просьбе его политического наставника Эдди Обейда, тайно владевшего долями в трех объектах недвижимости на государственной земле. L'ancien ministre de Nouvelle-Galles du Sud Joe Tripodi a nié avoir modifié la politique de baux commerciaux à la demande de son mentor politique Eddie Obeid, qui avait des intérêts cachés dans trois biens situés dans la zone contrôlée par le gouvernement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.