Beispiele für die Verwendung von "оптимист" im Russischen mit Übersetzung "optimiste"
Übersetzungen:
alle45
optimiste45
Она большой оптимист, очень живой человек.
Elle est très optimiste, c'est une personne naturellement enthousiaste.
Я оптимист и считаю, что произойдёт это.
Et je suis optimiste, alors je pense que ça va probablement faire quelque chose comme ça.
Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист.
Mais avant, je dois dire que je suis un optimiste.
Даже бывший оптимист может увидеть, что на этот раз шансы на примирение, возможно, все-таки лучше.
Même un optimiste déçu peut constater que cette fois ci, les chances de réconciliations pourraient être finalement bien meilleures.
Хотя я и оптимист, я не закрываю глаза на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, или препятствия, которые нам необходимо преодолеть, чтобы в ближайшие 15 лет ускорить этот прогресс.
Bien que je sois d'un naturel optimiste, je vois clairement les problèmes auxquels nous sommes confrontés, et les défis à relever, pour accélérer le progrès dans les quinze prochaines années.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология.
Les optimistes diront que la technologie permettra de résoudre ces problèmes.
Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста.
Je ne me suis jamais appelé monsieur "Optimiste".
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Les plus optimistes sont d'avis que l'économie mondiale connait seulement un moment passager de ralenti.
Оптимисты повторяют, что "этот год не такой, как прошлые":
Les observateurs les plus optimistes n'ont de cesse de chantonner le refrain selon lequel "cette année sera différente" :
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех.
Seul un optimiste invétéré accorderait à ces pourparlers plus de 50% de chance de succès.
Чтобы быть оптимистами, мы должны стать чрезвычайно активными гражданами демократической страны.
Pour être optimiste à propos de cela, nous devons devenir incroyablement actifs en tant que citoyens de notre démocratie.
Если бы не было пессимистов, то не было бы и оптимистов.
S'il n'y avait pas de pessimistes, il n'y aurait pas non plus d'optimistes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung